设为首页 收藏本站 新闻检索 部长信箱 
 
首  页 新闻纵横 高教视点 学术动态 学院人物 校园经纬 合作交流 校园媒体 媒体关注 校园文化 思政园地 统一战线 校史长廊
 
 
 
怀化学院新闻网 » 新闻纵横 » 校园动态
湖南省翻译协会第21次年会暨学术研讨会在我校召开
  作者:周惠敏 刘晓慧      来源:本站      阅读次数:1778      发布时间:2015-11-30 12:07:05

湖南省翻译协会第21次年会暨学术研讨会在我校召开

专家学者共同探讨翻译多元化的未来

湖南省翻译协会第21次年会暨学术研讨会全体代表合影。

      11月28日上午,由我校外国语学院承办的湖南省翻译协会第21次年会暨学术研讨会在我校东区图书馆报告厅隆重开幕。湖南省翻译协会会长蒋坚松教授,湖南师范大学校长蒋洪新教授,解放军国际关系学院《外语研究》主编李建波教授,我校副校长张玲教授出席开幕式。开幕式由我校外国语学院院长于洁教授主持。

      张玲致欢迎辞。她对与会专家学者的到来表示诚挚欢迎,并简要介绍了怀化独特的地域文化和我校的发展历史、师资队伍、专业学科、人才培养等情况。我校外国语学院高度重视实践教学环节,依托全国高校英语演讲比赛和“湖南省文化遗产翻译与传播基地”、“中国·芷江国际和平文化节翻译人才培养基地”等平台,锻炼、培养学生的英语翻译能力,人才培养取得丰硕成果。

      蒋坚松致开幕词。翻译已成为国家文化战略的重要课题,是中华文明走向世界的桥梁。此次年会紧紧围绕“创建湖南翻译多元化的未来”的主题展开,旨在加强外语人才培养与市场需求间的对接。

      本次年会历时2天,有160多名专家学者参会,安排了16场学术报告会和5个分会场小组讨论。

      上午9时,学术报告会召开。

      蒋洪新教授在学术报告会指出,选用相同议题的不同译作,将书中翻译家的故事与同时代人交往的故事作比较,研究论文会更加生动。翻译要着眼于时代需求,打通学者文学研究与翻译间的关系。

      李建波教授就“从美国故事建构看讲好中国故事”主题,详细解释了美国与中国身份故事的异同点。讲好中国故事是翻译者和外国文学研究者的责任,从中国的特色国情出发,将中华民族历史传统、文化沉淀与翻译研究相结合。

      张玲教授认为,地方性高校应注重培养应用型+复合型人才,突出学科优势,提高语言翻译能力,通过交流与合作将民族文化带向世界。

      南华大学戈玲玲,湖南大学张云,中南大学杨文地,湘潭大学胡强,长沙理工大学周雪婷等专家学者先后作了学术报告。

      下午2时,分组讨论会举行。讨论会分为文化翻译、翻译理论与实践、语言学、英语教学、文学与文化等5个专场。在小组讨论会上,南华大学贾德江提出,外语研究需要从“小点”切入、进入大视野,外语界应带着危机与担当意识提高跨学科研究能力。

      29日上午,中南林业科技大学何敏、怀化学院杨宏博士等专家学者作了主题报告。

      29日上午11时20分,大会举行闭幕式。湖南省翻译协会副会长、湖南大学刘正光教授评价此次学术研讨会 “高效率、新焦点、大丰收”。全省160多名专家学者相聚一堂,畅谈了跨学科翻译文化研究和专业建设,碰撞了思想火花,收获了学术友谊。

      湖南省翻译协会副会长、湖南工业大学彭利元教授宣读了第八届湖南省外国语言及翻译优秀成果奖获奖情况:南华大学戈玲玲等6人获一等奖、长沙理工大学周雪婷等13人获三等奖、湖南科技学院何丽萍等19人获三等奖。

      大会决定,湖南省翻译协会第22次年会将在湖南涉外经济学院举行

湖南省翻译协会会长蒋坚松教授致开幕词。

我校副校长张玲在开幕式上致欢迎辞。

湖南师范大学校长蒋洪新教授作学术报告。

解放军国际关系学院《外语研究》主编李建波教授作学术报告。

(摄影  甘权 蒋思憬)

(编辑  卢宗旺 罗豫)

 
相关新闻
  湖南省高校第二十一届大学生英语演讲比赛在我校举行   2015-10-25 19:32:46
  外国语学院举办万圣节“狂欢派对” 展示西方文化   2015-11-02 12:41:43
  我校与浙江橙果企业管理有限公司共育跨境电商人才   2015-12-24 07:49:00
  中南大学优秀青年教师孔玮来我校上英语示范课   2016-01-20 10:43:45
  湖南省2016年剑桥少儿英语考官培训班开班   2016-03-02 22:45:30
CopyRight © 2009 怀化学院新闻中心版权所有,由党委宣传部负责信息更新、维护
联系电话:0745-2851004 E-MAIL:hhxyxcb1004@163.com 点击这里给我发消息开发制作:怀化学院网络中心